Vendredi 24/04/2009
Sarkha (Le Cri)
Non !!!
Je n'accepterai plus dorénavant
De parler ton langage
Je n'accepterai plus dorénavant
De jouer à tes cartes d'amour
Et de me faire crucifier
Dans ton temple
Je n'accepterai plus dorénavant
D'être une icône
Sur ton mur
Ou une fleur
Que tu noieras
Dans le vase de tes rêves
Je tuerai tous les embryons
Des souvenirs
Pour qu'ils ne viennent pas un jour
Me tracasser
Je briserai tes chaînes minées
Je brûlerai le tatouage
que tu as brodé sur ma peau...
Pour t'oublier.
Khadija Belaouej à Casablanca le 24/04/09
Ceci est la traduction du texte écrit en arabe (Sarkha ), à la demande d'une amie francophone.
Et comme la création n'a pas de patrie, je voudrais que mes idées s'envolent à des horizons lointains...
Bonne lecture, mes chers amis.